دانلود فیلم Indiana Jones and the Dial of Destiny 2023 اکشن | ماجراجویی
- کارگردان: James Mangold
- بازیگران: Antonio Banderas, Harrison Ford, Phoebe Waller-Bridge
خلاصه داستان: باستان شناس ایندیانا جونز با زمان مسابقه می دهد تا یک مصنوع افسانه ای را که می تواند مسیر تاریخ را تغییر دهد بازیابی کند.
نمره منتقدین
از 100
رده سنی
توضیحات
دوبله فارسی فیلم ایندیانا جونز و عقربه سرنوشت
آپدیت : دوبله کوالیما اضافه شد.
…
عوامل دوبله کوالیما (قرار گرفته روی فیلم)
مدیر دوبلاژ : حامد عزیزی
صداگذار : محمد مطمئن زاده و حسین مطمئن زاده
مترجم : مگنولیا گلی
گویندگان : منوچهر والی زاده (هریسون فورد) ، سعید مظفری (آنتونیو باندراس) ، وحید منوچهری (بوید هالبروک) ، عباس نباتی (توبی جونز) ، حامد عزیزی (مدس میکلسن) ، صنم نکواقبال ، شیلا آژیر ، امیرعباس پیام ، رهبر نوربخش ، مریم جلینی ، خشایار شمشیرگران ، ابوالقاسم محمد طاهر ، سعید میری ، محمدرضا لبیب ، ناهید حجت پناه ، سارا جواهری ، سارا گرجی ، سعید پورشفیعی ، امیررضا قلینژاد ، سورنا حدادی ، همایون میرعبدالهی ، سحر صدرایی
دوبله شده در استودیو کوالیما
…
عوامل دوبله بانی واک (بصورت جداگانه)
گویندگان : ژرژ پطروسی ، فریبا رمضان پور ، تورج مهرزادیان ، منوچهر زنده دل ، مریم بنایی ، علیرضا اوحدی ، سارا جعفری و…
…
عوامل دوبله رنگین کمان سخن (بصورت جداگانه)
گویندگان : ژرژ پطروسی ، فریبا رمضان پور ، امیربهرام کاویانپور ، ابراهیم شفیعی ، مهیار مهرتاش ، مجید صیادی و…
نظرات کاربران
دوبله های فارسی
لیست های کاربران
the great
therain
برترین آثار جنگی تاریخ سی
MohammadSelena33
یهترین های فانتزی
mtss68
Action
amixxeza
آخرین سریال های بروز شده
فیلم های بزودی
دسته بندی فیلم ها
- Talk-Show2
- انیمیشن1062
- اکشن3320
- تاریخی550
- ترسناک2066
- تلوزیونی34
- جنایی1615
- جنگی337
- خانوادگی1042
- خبری12
- درام7409
- زندگی نامه660
- سیاه سفید10
- شوی تلویزیونی12
- عاشقانه1873
- علمی تخیلی1069
- فانتزی980
- فیلم نوآر20
- قدیمی15
- ماجراجویی1996
- مراسم ورزشی7
- مسابقه تلویزیونی1
- مستند1101
- معمایی1121
- موزیک383
- موزیکال143
- هیجان انگیز3471
- ورزشی307
- وسترن183
- کمدی4289
- کوتاه173
دسته بندی سریال ها
- انیمیشن395
- اکشن531
- تاریخی125
- تاک شو4
- تخیلی و فانتزی41
- ترسناک122
- جنایی535
- جنگی25
- حماسی3
- خانوادگی110
- خبری2
- درام1577
- زندگی نامه70
- شوی تلویزیونی30
- عاشقانه222
- علمی و تخیلی178
- فانتزی240
- ماجراجویی409
- مسابقه تلویزیونی7
- مستند127
- معمایی349
- موزیک23
- موزیکال13
- هیجان انگیز323
- ورزشی34
- وسترن17
- کمدی660
- کوتاه60
- کودکانه1
لطفا دوبله هماهنگ با بلوری هم بذارید
فیلم خوب و سرگرم کنننده ای بود.
اگر طرفدار فیلمهای ایندیانا جونز هستید ازین قسمتش هم خوشتون میاد واقعا نسبت به سری های قبلی ضعیفتر بود مخصوصا آخر فیلم ولی از لحاظ فیلمبرداری و بازیگرها و قسمتهای اکشن قشنگ بود .ارزش وقت گذاشتن داره
فیلمش قشنگ و مهیج هست،کاش داستان را در جنگ جهانی دوم ادامه میدادن که صحنه های طنز فیلم در جنگ جهانی دوم و نازی ها هستش.
فقط سکانس اسطوره هیتلر کبیر
با وجود تکنولوژی بازم تنبلی کردن و صدای مرحوم جلیلوند رو نزاشتن روش
وجود تکنولوژی، دزدیدن صدا رو توجیح نمیکنه
متاسفانه دوبله بانی واک هم بدرد نمیخوره
فقط کوالیما عالیه
بقیه دوبله ها صدای اکشن و صدای صحنه رو خوب سینک نمیکنن
همراهانی که فیلم را دیدند دو پرسش دارم:
۱) به نظر میرسید ترجمه برخی گفتارها به عمد تغییر یافته بود؟
۲) در نسخه اصلی نیز دست برده شده کمی سانسور شده بود؟
خواهشمندم نظر خودتان را بفرمایید.
# نقد فیلم (خطر لو رفتن ماجرا) * کارگردان: با کارنامهای که آقای منگولد دارد ساخت فیلمهای خاطره انگیز برایش کار سختی نیست ولی به خیال من تمایلی ندارد در قله باشد ولی هر فیلمی که ساخته به طور کاملاً مشهودی مشخص است سختگیریهای بسیاری با عوامل دارد به ویژه با فیلم نامه. با اینکه داستان از قطعههای نمایشی زیادی برخوردار بود ولی منگولد به خوبی هر یک از این قطعات را مدیریت کرد و همه را به خوبی کنار یکدیگر جورچین کرد. یک نکته بسیار مهم در کار منگولد این است که به خوبی با تهیه کنندگان اصلی وفق… مشاهده بیشتر »
من که لذت بردم واقعا
با اینکه بین 5 تا فیلم ایندیاناجونز پایین ترینش بود ولی همچنان عالی بود و توی 2 ساعت و نیم اصلا یه ذره هم خسته نشدم و مثل قدیما از یک فیلم ایندیاناجونز با بازی هریسون فورد لذت بردم
واقعا چرت بود،اون جنگ اخرش بین رومی ها،اصلا انتظار همچین پایان و متن ضعیفی رو نداشتم
آخره فیلم رو خراب کرد. ولی جلوه ویژه و طراحی صحنه قشنگ بود
فیلم قشنگی بود .
سرگرم کننده بود و نباید بیشتر ازاین ازش انتظار داشت
متاسفانه لینک های دانلود فیلتره
فیلم خوب و سرگرم کننده ای بود البته ایراداتیم داشت ولی بعنوان یه فیلم از سری ایندیاناجونز و با توجه به سن و سال بالای هریسون فورد ازش راضی بودم و ناامیدم نکرد
خوب نبود
معمولی بود برای من و نه چیز خاصی داشت و نه خیلی بد.
۶ از ۱۰
گند زد تو سری فیلمهای ایندیانا . چرته
جدیدا انقدر پروفسور توی سایت زیاد شده که وقتی میای از روی نظرات تصمیم به مشاهده فیلم بگیری ، آخر به این نتیجه میرسی که خورشید پشتش به ماعه
آقا بیا مث آدم بگو فیلم دیدی خوبه یا بد….انقد سخته ؟
الان من رفتم نگاه کردم ، تایم فیلم زیاد بود ولی انقدر هیجانی بود که اصن وسطاش خوابم نبرد ، حال کردم…
دوست عزیز فیلم دیدن براساس کامنت دیگران اشتباه محضه چون فضای تبادل نظر در جامعه فیلمباز فعلی جدا از بیش از حد مسموم بودنش، به شدت سلیقه محوره. شما بهترین فیلم عالم هم پیدا کنی تو این فضا یه عده پیدا میشن با استدلال های خودشون لجن مالش میکنن و بدترین فیلم هم پیدا کنی ممکنه دوتا مدافع سرسخت داشته باشن. شما دوتا راه بیشتر نداری: یکی اینکه بگی جهنم و دو ساعت وقت رو بذاری و خودت نگاه کنی و ببینی به نظر خودت فیلمش چطوره. راه دوم که یه ذره درصد خطا داره ولی از خوندن کامنت های… مشاهده بیشتر »
وزن اسم فیلم سنگینتراز این ساختس . من معمولی میدونم امتیاز ۶
تشکر بابت این فیلم
خواهشا اگه ممکنه سری های قبلی فیلم ایندیانا جونز هم بزارید
البته با زبان اصلی و کیفیت و انکود خوب
ممنون میشم
تو سایت هست, اگر قبل از اینکه کامنت بذاری به خودت زحمت میدادی یه سرچ میکردی متوجه میشدی
آره اینو میدونم
مشکل اینجاست که همشون دوبله فارسی است و یکیش هم که زبان اصلی است کیفیتش خیلی پایینه
خودت هم نگاهش کنی می فهمی
واسه همین درخواست زبان اصلی با کیفیت خوب داده بودم
داداچ. قبل از کامنت گذاشتن حداقل سرچ کنن ببین سری های قبلی تو سایت (که هست) یا نیست.
دوباره ؟ شما هم که داری همون حرف آقای sherlock رو تکرار می کنی.
دلیل جوابم به شما همونی است که به آقای sherlock گفتم.
همون طور که قبلا گفتم سرچ کردم و همشون دوبله فارسی است و من درخواست زبان اصلی داده بودم.
مشخه شما خیلی نوب (تازه کار) هستی :)))
…
دوست عزیز.
فیلمهای دوبله فارسی در این سایت بصورت دو زبانه هستن. یعنی هم زبان اصلی و هم دوبله فارسی در فایل فیلم موجوده. کافیه شما از دوبله فارسی به زبان اصلی سوئیچ کنی.
تو قسمت اطلاعات اسکرین شات نمونه کیفیت هم دو ترک Audio ذکر شده که یعنی: زبان اصلی و دوبله فارسی.
دوبله ش عالیه.ممنون.
26 گیگ ؟
لطفا دوبله با کیفیت بالا رو زودتر سینک کینین
ممنون
فیلیمو دوبله کرده.عالیه
به به بریم ببینیم این فیلم قشنگو
یعنی یه نفر راجع به فیلم نظر نداده ببینیم چند چندیم!!!
تاریخ انتشار نسخه وب دی ال: 7 شهریور
این فیلم ب سبک انیمیشن درست شده و با کمک هوش مصنوعی .فکنم.خودتون ببینید و به چهره ها دقت کنید متوجه خواهید شد اسم این سبک الان یادم نیست
منظورت “جوانسازی دیجیتال” (Digital De-Aging) هست؟
…
جوانسازی دیجیتال از تکنیکهای VFX هست که از سال 2006 و فیلم X-Men: The Last Stand در سینما مورد استفاده قرار گرفته.
cgi
مثل جان ویک
مدیریت سایت لطفاً ثک نفر رو متمور پاسخگویی کامنت ها کنید سوالات مهم رو پاسخ بدن یا حداقل تاریخ انتشار نسخه های اصلی و سوالات متداول رو بعنوان یک فانکشن به برنامه نویستون بگید اضافه کنه
شما اگه سوالی داری با بخش پشتیبانی (آیکون گفتگوی قرمز پایین-سمت راست) مطرح کن.
…
تاریخ انتشاره نسخه های با کیفیت دیجیتال و بلوری هم تو سایتهای تخصصی مثل بلوری دات کام اعلام میشن. سایتهایی مثل گیمفا و زومجی هم که اخباره سینما رو پوشش میدن هم اکثراً این تاریخ ها رو اعلام میکنن.
با یه سرچ ساده مثل اسم فیلم + digital release date میتونی تاریخ انتشاره اون نسخه از فیلم رو بفهمی.
بیاییم برای دوبله فارسی احترام ویژهای قائل باشیم. دوبله یا برگردان فارسی یک فیلم شامل مراحل زیر است: ۱) ترجمه دیالوگها که شامل واژه شناسی تخصصی و اصطلاح شناسی نیز هست (مثلا وقتی در خصوص زمین شناسی، علوم رایانه، پزشکی یا جواهر شناسی و مانند اینها قرار باشد از واژههایی استفاده شود مترجم باید بداند که این واژهها چه هستند نتیجه این امر را گاهی در زیرنویسها متوجه شده اید. ۲) همسان کردن تعداد واژهها از لحاظ فن بیان با لب خوانی شخصیتهای داستان ۳) انتخاب صدا پیشه مناسب با شخصیت داستان ۴) رعایت نوع بیان (مثلا رسمی، کوچه بازاری،… مشاهده بیشتر »
متاسفانه نه فقط در دوبله در همه زمینه های هنری از طراحی گرفته تا بازیگری ، دوبله ، نقاشی حتی توی حرفه های کدنویسی چ برنامه نویسی کلا کارهایی که خدمات حرفه ای و سواد کافی و تحربه کافی رو نیاز داره افرادی توی این بازار خراب پیدا شدن که با شکستن قیمت و تحویل کارهای درجه سه حتی میتونم بگم بازار رو خراب کردن نه مشتری دیگه اعتمادی به یکی مثل من که دو دهه کار کردم با بیشترین توانی که داشتم تا بتونم در دنیایی که اینفدر مخصوصا این دهه قبل سریع بروز میشه خودمون رو بروز نگه… مشاهده بیشتر »
درود فراوان بر فرزانه خرابات متن بلند بالایی نوشتی به بلندای اورست آخه کی بره اون همه راه رو! از دوران احمدی نژاد بحث بنگاههای زود بازده مطرح شد که به معنی واقعی «برند»های خوش نام ایرانی را در بازار ما نابود کرد و از طرف دیگر نیز جنس بنجل چینی در بازار ما سرازیر شد که هر آنچه از حیثیت نام ایرانی باقی مانده بود آن را هم با خودش برد که البته مقصر اصلی بازرگانان بودند نه خود چینیها که برای نام و نشان تجاری خودشان ارزش و احترام بالایی قائل هستند. ولی عزیز دل اصل موضوعی که… مشاهده بیشتر »
اینکه در بازار ما حقوق ناشر یا توزیع کننده مشخص نیست باعث و بانی عدم ورود تجهیزات با فناوری بالا شده که بدبختانه برچسب تحریم بر آن گذاشته اند که پر واضح است این طور نیست بلکه رانت وارد کننده ، حقوق یاد شده را پایمال کرده و گرنه ناشر یا توزیع کننده اصلی وقتی فیلمی به ایران بیاورد آنگاه تمام تراکهای صوتی را با بالاترین کیفیت به بنگاه توزیع کننده ایرانی فیلم تحویل میدهد تا طرف ایرانی به بهترین شکل ممکن، بتواند فیلم را به فارسی برگرداند و در این خصوص ابزار لازم را نیز در اختیار توزیع کننده… مشاهده بیشتر »
شما درست میفرمایید ولی سیستم جیم الف نمیزاره که دوبله درست پیش بره …..
اللته فکر کنم با اومدن هوش مصنوعی میشه دوبله فیلم ها رو با صدای واقعی اشخاص گوش کرد.مثلا هریسون فورد با صدای خودش به زبام فارسی
ادعا شده که نشانی valamovie45.shop بدون فیلتر شکن کار میکنه اگر کسی آزمایش کرده نتیجه را در گروه اعلام کنه ولی من نتیجه نگرفتم.
باه کاذ میکنه معمولا دامنه رو که سینک میکنی ذوی سرور تا کامل سینک لشه و روی همه آیپی های آی اس پی های مختلف باز بشه بین دامنه های خاذجی بین ۱ الی ۶ ساعت حداقلش هست گاهث اگر مشکلی هم بتشه حتی تا ۲۴ ساعت پیش اومده واسه خود من که کارم طراحی وب هست و از هر شرکتی هم خریده باشیم فرقی نمیکنه
الانم بدون فیلتر شکن کار میکنه
آخه این کیفیت مزخرف دوبله کردن داره؟؟!! صبر میکردین webdl بیاد لا اقل….کیفیت خوب چه تاریخی میاد؟
واقعاً ، حیف وقت هست چه برسه به خجم دانلود ، مخصوصاً یبار من خیلی عجله داشتم نسخه فیلم ترنسفورمرز رو چند روز پیش گرفتم دیدم ۱۵ بیت برثلنیه بود فیلم رو متاسفانه یک نسخه اش رو بد تبدیل کرده بودن و ۸ گیگ و نیم من الکی به فنا رفت ، امیدوارم سایت هم دقتشو بالا ببره
چرا دوبله کوالیمارو قرار نمیدید ولی همه کاربراتون ازتون میخوان؟
دوست عزیز ، دوبله کوالیما هنوز منتشر نشده است
هروقت نسخه درست حسابی ازش بیاد موسسات بزرگتر هم دوباه میکنن هرچند کوالیما اخیرا یکم زبادی خطا و ایراد داره فایل هاش ، امیدوارم همه صبور تر باشن و دقیق تر
یعنی اگه کوالیما واسه شخصیت ایندیانا جونز از صدای مرحوم جلیلوند استفاده نکنه بهتره دره استودیوشو گل بگیره
سلام
خوبه خودت داری میگی مرحوم
آخه چه جوری از صدای استاد چنگیز جلیلوند استفاده کنه وقتی که فیلم برای امسال هستش؟!!!!!!!!!!!!!!
خخخ فکر کردن شنیدن هوش مصنوعی چنین قابلیتی رو داره فکر کردن همینطور کشکی هست ، بعدش دیگه با اینکه اون اساتید خاطراتمون هستن اما دیگه باید اول صدایی لا گام صدای هنرپیشه واقعی پیدا کنن و یکی از موسسات یکم بیشتر خرج کنه ما دانلود کننده ها حاظریم پول بیشتری بدیم اگر دوبلر های خوبی بیارن . خلاصه شاید کوالیما یکم این اواخر مشکل داشته اما بقول تن تن۱۰ نوکر ما یا بدهکار ما نیست که گل بگیره چون شما صدای یک مرحوم رو دست از سرش بر نمی داری خخخ
انگار کوالیما بدهکار شما هست که درش رو گل بگیرن !
اتفاقا یکی از بهترین دوبله ها برای کوالیما هست. اینقدر زحمت می کشن بدون هزینه از شما دارن دوبله می کنن. وقتی با صد هزار تومن این همه دوبله روی دستتون هست باید هم اینطوری قضاوت کنید
سلام دوبله فارسی را قرار بدین . سایتهای دیگه دوبله گذاشتن
کیفیت صدا و تصویر افتضاحه…web-dl کی میاد؟
این آخرین بازی هریسون فورد در این مجموعه است. فعلا هم کیفیت پرده خوب اومده اما بهتره صبر کنین روی webDL ببینید